レンタルサーバ + Webシステム開発 = E-business

■レンタルサーバご利用参考資料
サーバご利用の参考にJF Project によるJF (Japanese FAQ)を掲載しています。

Linux JF(Japanese FAQ)Project.
JF は, Linux に関する解説文書・FAQ などを作成・収集・配布するプロジェクトです.

グリーンネット・トップページへ戻る


一覧に戻る
  SGML Tips for JF
  JF Project, (http://www.linux.or.jp/JF/)
  $Date: 2002/11/12 11:04:15 $

  この文書は JF ML で SGML を利用して文書の作成・翻訳をする際に 覚えてお
  くと便利なこと、注意するべきことなどをまとめたものです。 SGML を使って
  文書を作成する際の基本的な約束については、 JF にある SGML Memo
   を御参照ください。
  ______________________________________________________________________

  目次

  1. SGML と DTD
     1.1 SGML について
     1.2 DTD について

  2. SGML 文書変換ツールについて
     2.1 LinuxDoc および LinuxDocTR DTD
        2.1.1 LinuxDoc-Tools
           2.1.1.1 日本語コードは EUC-JP
           2.1.1.2 LinuxDoc-Tools のコマンド
        2.1.2 その他の LinuxDoc DTD 変換ツール
     2.2 DocBook DTD
        2.2.1 DocBook のツール
           2.2.1.1 DSSSL
           2.2.1.2 DocBook DTD
           2.2.1.3 ISO8879 ENTITY SGML
           2.2.1.4 openjade
           2.2.1.5 w3m
           2.2.1.6 RPM によるインストール
           2.2.1.7 変換のコマンド
           2.2.1.8 docbook-utils (Jade Wrapper) の使用
           2.2.1.9 PSGML
           2.2.1.10 翻訳にあたって
           2.2.1.11 日本語での著作者表記
     2.3 DocBook XML
        2.3.1 DocBook XML のツール
           2.3.1.1 変換のコマンド

  3. 使える文字、使えない文字
     3.1 コメント中の "--"
     3.2 LinuxDoc DTD で使えない文字
     3.3 LinuxDoc DTD で使える文字
     3.4 DocBook DTD で使えない文字
     3.5 LinuxDoc から DocBook への変換時の注意

  4. LinuxDoc DTD の修飾 (タグ)
     4.1  or 
     4.2 
     4.3 
     4.4 
     4.5 
     4.6